🔍 Risultati della Ricerca

Hai cercato:

"cu"

in Tutte le città

Modalità: Ricerca esatta
3 risultati trovati

📚 Vocaboli Trovati

Il Vocabolo "Cu" in Italiano si dice "Per, oppure "Con"" nel comune di : Calimera, ed è stato inserito da Pier .

Il Vocabolo "Cu" in Italiano si dice "Per, oppure "Con"" nel comune di : San Pietro Vernotico, ed è stato inserito da Pier .

Il Vocabolo "Cu" in Italiano si dice "1. che, affinché 2. con, a, chi (richiede raddoppiamento)" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Ho trovato il vocabolo "cu" anche nei seguenti proverbi:

Il Proverbio "Cu lla cultura si campa, cu lla \'gnoranza si crepa" in Italiano si dice "Con la cultura si vive, con l\'ignoranza si muore" nel comune di : San Pietro Vernotico, ed è stato inserito da Pier .

Significato: la conoscenza ti mantiene attivo e libero; la non-conoscenza ti intrappola e ti limita.

Il Proverbio "Monte cu monte nu se ccuntranu mai, omu cu omu, ci nu osce crai" in Italiano si dice "Monte con monte non si incontrano mai, uomo con uomo, se non oggi domani" nel comune di : San Pietro Vernotico, ed è stato inserito da Pier .

Significato: Mentre gli elementi della natura rimangono separati, gli esseri umani si incontrano sempre. Viene spesso usato per rassicurare sul fatto che rivedrai qualcuno

Il Proverbio "Ci ogni petra ttuppi e cati, vani sempri cu lli musi scasciati." in Italiano si dice "Se ad ogni pietra inciampi e cadi, vai sempre con le labbra spaccate." nel comune di : Latiano, ed è stato inserito da Daniele Barletta .

Significato: Questo proverbio invita al buon senso e alla capacità di riconoscere ed evitare gli ostacoli che la vita ti pone dinnanzi.

Il Proverbio "Ama fattu lu uatàgnu ti Rosa la Šticchia, ca ccattava li glioni cu vinnìa la cenniri." in Italiano si dice "Abbiamo fatto il guadagno di Rosa la Šticchia, che comprava la legna per vendere la cenere." nel comune di : Latiano, ed è stato inserito da Daniele Barletta .

Significato: Questo proverbio si utilizzava per situazioni in cui il guadagno risultava essere decisamente inferiore rispetto all'investimento, che si trattasse di denaro o di fatica.

Il Proverbio "Quannu lu ciucciu no vvoli mbei, ti nni bbinchi cu fišchi." in Italiano si dice "Quando l'asino non vuole bere, hai voglia a fischiare." nel comune di : Latiano, ed è stato inserito da Daniele Barletta .

Significato: Inutile cercare di convincere qualcuno che ormai ha preso in maniera caparbia la propria decisione.

Il Proverbio "Me ndaggiu sciutu cu nà manu a nnanti e una a retu" in Italiano si dice "Me ne sono andato con una mano davanti ed una dietro" nel comune di : Lecce, ed è stato inserito da Amministratore .

Significato: Significa andarsene senza assolutamente nulla, in condizioni di totale indigenza o miseria

Il Proverbio "Quandu autru nu tieni, cu mammata te curchi" in Italiano si dice "Quando non hai altro, ti corichi con tua madre" nel comune di : San Pietro Vernotico, ed è stato inserito da Amministratore .

Significato: Nelle situazioni disperate, si torna sempre alle proprie radici o all'unica cosa che resta, il rifugio più sicuro.

Il Proverbio "Nu vantare lu giurnu prima cu scurisce" in Italiano si dice "Non vantare il giorno prima che si fa sera" nel comune di : Caprarica di Lecce, ed è stato inserito da Sonia Leone .

Il Proverbio "Ci cu le mane soi l' uecchi se caccia, besogna la dulore cu la supporta." in Italiano si dice "Chi si acceca gli occhi con le sue stesse mani, dovrà sopportarne il dolore." nel comune di : Trepuzzi, ed è stato inserito da Pier .

Significato: Significa che chi si procura un danno da solo, per stupidità, ostinazione o imprudenza ("si acceca con le sue mani"), non ha il diritto di cercare compassione o colpevoli altrove. Deve affrontare le conseguenze da solo.

Il Proverbio "SINTI BONU SULU CU FACI PARACHIAZZE E ALLU CUNCHIUBISSI RUMANE NU FOCU DE FICA CA ARDE E NÒ PARE" in Italiano si dice "Sai fare solo chiassate e non riesci a concludere niente" nel comune di : Castrignano de' Greci, ed è stato inserito da Pier .

Significato: Sei tutto fumo e niente arrosto

Ho trovato il vocabolo "cu" anche nei seguenti modi di dire:

Il Modo di Dire "Nasciri cu lla camisa." in Italiano si dice "Nascere con la camicia." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Essere molto fortunati.

Il Modo di Dire "Ma cce ll'ha fattu cu ll'accetta?" in Italiano si dice "Ma che lo hai fatto con l'accetta?" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Detto di lavoro svolto in modo grossolano.

Il Modo di Dire "No ss'acchia cu mmei." in Italiano si dice "Letteralmente: con me non si trova." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Con me non la spunta, non la vince.

Il Modo di Dire "Cu nno ppassa l'angiulu." in Italiano si dice "Che non passi l'angelo." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: L’espressione era usata per rimproverare i bambini che assumevano posture errate o facevano vezzi e smorfie, perché se un angelo fosse passato proprio in quel momento avrebbe potuto bloccare il bambino capriccioso in quella postura o con quella smorfia sul viso per tutta la vita.

Il Modo di Dire "Cu lla candela sott'a llu nasu." in Italiano si dice "Con la candela sotto il naso." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Anticamente si poneva una candela accesa sotto il naso di un defunto per verificare che fosse realmente morto.

Il Modo di Dire "No ssi’ carni cu ppruevi" in Italiano si dice "Non sei carne che prova" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Non hai il coraggio di provare, non hai il fegato di tentare

Il Modo di Dire "Ma cce ll'ha fattu cu lla ccetta?" in Italiano si dice "Ma che lo hai fatto con l'accetta?" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Detto di lavoro svolto in modo grossolano

Il Modo di Dire "Ccordulu cu nnu picca ti ntrattieni" in Italiano si dice "Rabboniscilo con un po' di passatempo" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Il Modo di Dire "Chiantari li centri cu lla capu" in Italiano si dice "Conficcare i chiodi con la testa" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Detto dell'ottuso

Il Modo di Dire "Cu lli mani a lla cinta" in Italiano si dice "Con le mani alla cintura, alla vita" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Detto di chi non vuole compromettersi, non interviene e resta inerme

Nuova Ricerca Torna alla Home